Tlumočnice českého znakového jazyka Marie Horáková už téměř dvacet let staví most mezi slyšícími a neslyšícími. Její svět je tichý – a přesto plný slov, emocí i příběhů. Co jí pomáhá vytrvat, i když někdy tluče na zavřená srdce? A jak se překládá hudba?